ETIMOLOGÍA
En lengua kañar, turi significa hermano, en el sentido de amigo
entrañable e incondicional (Encalada 2002, Espinoza 2020, Íñiguez
2016). En idioma kechwa kuri significa oro (Marca 2020). A pesar de
la presencia invasora del kechwa cuzqueño durante 73 años, más 300
años de coloniaje español y 200 años de vida republicana, a pesar que
la kañar es una lengua muerta, en la actualidad perdura en la región
numerosas palabras que identifican accidentes geográficos, apellidos,
plantas, animales.
A pesar de que no existen estudios filológicos en profundidad que
den cuenta de las raíces y características del término, Juan Íñiguez
Vintimilla (2016, 3) otorga al vocablo turi el significado de hermano
pero en relación a la cercanía con la ciudad, a su condición de pueblo
circunvecino “nombre que probablemente lo debe a la cercanía [con
Cuenca] y puede traducirse por querido, inmediato, preferido”, como
el hermano predilecto de la ciudad de Cuenca “pirámide de panoramas infinitos/ antena de vibraciones luminosas/ primer habitante de
Cuenca” como escribiera Luis Cordero Crespo al Balcón, en 1919.
En el Diccionario quichua– español, de Stark y Muysken (1977, 338)
aparece la traducción de turi, como cuñado o sobrino. Otro autor, Octavio Cordero Palacios (1964), anota el vocablos kañar de los que se
deriva toponímicos como Azuay, Tui, Gualaceo, Peleusí, Jadán, Yaver,
Guagulazhumi, Taday, fitonímicos como chamburo, aguacate, hicama,
capulí, zoónimos como guagual, bunga, y las antroponimias Baculima,
Aguaysa, Velesela. (…)
TEXTO: Efraín Sempertegui